Category: თარგმანი
-
ძალაუფლების როლი სამოქალაქო წინააღმდეგობაში
სათარგმნია ჯინ შარპის მონოგრაფიდან.
-
წიგნი: ძალაუფლების ახალი ქსოვილი, ხალხი და პოლიტიკა: ინტერესთა დაცვის და მოქალაქეთა ჩართულობის სამოქმედო სახელმძღვანელო
მიმოხილვა ჯერ არ არის დაწერილი. იხილეთ ბმული.
-
საფრთხე შიგნიდან: შემოპარულები, მოძრაობის უსაფრთხოების კულტურა
ნათარგმნია ლიშა სტერლინგის სტატიიდან. მოძრაობებში ზოგჯერ გადამღლელიცაა შემოპარულებზე ნერვიულობა. ინტენსიურ პერიოდებში სხვებს შეიძლება ეჭვის თვალით შევხედოთ და შეცდომების ან არასწორი სიტყვების უკან რაღაც უფრო მეტი დავინახოთ. ამ დროს თვითონ შიშმა, რომ შემოგვეპარნენ, შეიძლება ცალკე პრობლემები გააჩინოს. მარტივი მისახვედრია, რომ შემოპარულობის დაბრალებას ჯგუფში ან მთლიან მოძრაობაში ნდობის დანგრევა შეუძლია. ობიექტური სტანდარტები აუცილებელია, მაგრამ ყველა მოძრაობას არ…
-
მოძრაობაში “ჩანერგილის” ამოცნობის ხერხები
ნათარგმნია “მედია სამართლიანობისთვის” მიერ შექმნილი ხერხებიდან.
-
პოლიტიკური კომენტარი 2024 წლის საპარლამენტო არჩევნებზე
პოლიტიკური ფილოსოფოსის, ვლად ვექსლერის 2024 წლის საქართველოს პარლამენტის არჩევნებზე კომენტარი, ქართული თარგმანი. მოგესალმებით ძალიან ლამაზო საზოგადოებავ, მოდი მოკლედ ვისაუბროთ საქართველოს არჩევნების შედეგებზე. ეს ქვეყნისთვის ძალიან რთული მდგომარეობაა, რადგან მისი გამოწვევაა რუსეთის გავლენის სფეროში ყოფნა მარტივი გამოსავლის გარეშე. საქართველო ცდილობს, პოლიტიკურად დასავლეთს მიეკუთვნოს, მაგრამ ამისი ცხადი გზის არსებობის გარეშე, და იმ დროს, როცა დასავლეთი გლობალურად პოლიტიკური…